ローマ人への手紙 8:18 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしは思う。今のこの時の苦しみは、やがてわたしたちに現されようとする栄光に比べると、言うに足りない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 けれども、私たちがいま味わっている苦しみなどは、後にもらえる栄光に比べたら、取るに足りないものだ。 Colloquial Japanese (1955) わたしは思う。今のこの時の苦しみは、やがてわたしたちに現されようとする栄光に比べると、言うに足りない。 リビングバイブル けれども、私たちがいま味わっている苦しみは、後に私たちが受ける栄光に比べたら、取るに足りないものです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 現在の苦しみは、将来わたしたちに現されるはずの栄光に比べると、取るに足りないとわたしは思います。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかしどう考えてみても、私たちがいま受けているその苦しみは、将来すぐに味わうことのできる喜びの栄光に比べたらどうってことないはずだ。 聖書 口語訳 わたしは思う。今のこの時の苦しみは、やがてわたしたちに現されようとする栄光に比べると、言うに足りない。 |
愛する者たちよ。わたしたちは今や神の子である。しかし、わたしたちがどうなるのか、まだ明らかではない。彼が現れる時、わたしたちは、自分たちが彼に似るものとなることを知っている。そのまことの御姿を見るからである。